Записи с темой: Арт (60)
18:02

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Иллюстрация, собственно, принадлежит Strampunch, но этот пост потом перепостили много раз.

"Сон"

Находящемуся в Баскервилль-холле Уотсону снится Холмс, жизни которого угрожает опасность и который три года назад просил друга поехать с ним на континент.



- Останьтесь.
- Нет, я могу оказаться опасным гостем.



- Мне все равно, но вы ранены, Холмс!
- Это просто царапины, дорогой друг.



- Поедемте со мной на континент.
- Конечно, но куда?
- Куда угодно. Мне все равно.



- Подождите, Холмс!... Холмс!



- Подождите...

@темы: Шерлок Холмс, Арт, Гранада, Собака Баскервилей, Последнее дело Холмса

11:17

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
И еще немного комиксов. Автор contact guy.

Всегда очень любила этот момент в начале "Последнего дела Холмса".





@темы: Шерлок Холмс, Арт, Последнее дело Холмса

23:15

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Этот маленький пост - доказательство того, что я еще жива, у меня бьется сердце и меня волнует Канон.

Небольшой комикс (из серии множества других) к рассказу "Человек с белым лицом". Знаю, что есть люди, которые находят этот рассказ совершенно неинтересным, возможно, я и сама так считала, когда училась в седьмом классе)... Как бы удивились эти люди, узнав, что кто-то не только знает рассказ во всех подробностях, но и делает к нему подробные иллюстрации. Хотя здесь изображено то, что в какой-то степени осталось за кадром)



@темы: Шерлок Холмс, Арт, Человек с белым лицом

17:22

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Ну, вообще это называется "я проснулась")

Просто вчера же был день Рейхенбаха и я вообще-то об этом помнила и хотела что-то выложить и написать, но так и не вышло. А сейчас просто заглянула в тумблер...



Выживший

Это, конечно, очень старая картинка, но здесь ее еще не было. Все искала подходящий повод)

@темы: Шерлок Холмс, Арт, Рейхенбах, ireally should be drawing

16:08

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Пока я мучительно ищу подходящее по хронологии - и не совсем безумное - исследование, буду выкладывать всякое разное.

Из серии "Kiss Art February"

Автор, насколько я поняла, Вайолетт Нувель



День 6; "Почти"

Так близко, но так далеко.






@темы: Слэш, Шерлок Холмс, Арт

16:17

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой


"- Если вы не пойдете на этот ланч, я пойду туда сам и попрошу вашего брата рассказать какие-нибудь истории из вашего детства.
- Вы не посмеете!"

***
В ближайшее время здесь, наверное, будет много всякого разного, ибо надо прочесывать тумблер.

Ну, и еще по ходу дела. Я приступила таки к переводу "Этюда". И это точно надо делать медленно. Ибо даже чуть ли не название вкупе с первым предложением навели на небольшие раздумья и сопоставления оригинала и трех переводов, включая Михалюка. Он оказался большим причудником) и Уотсона просто назвал в начале книги "бывшим лекарем".

Но вот еще что там важно. Я бы на это не обратила внимание, и перевела бы на автомате, как в старом, да и новом переводе, если бы в свое время не зацепилась глазом за некоторые строки Баринг Гоулда.
Вся штука в том, что у нас под названием повести "Этюд в багровых тонах" всегда писали "Из воспоминаний Джона Уотсона..." А ведь, на самом деле, там "перепечатано из "Воспоминаний Джона Уотсона..." И у Баринг Гоулда на этот счет была приведена цитата Эдгара У.Смита. Я ее неоднократно приводила, но сейчас она будет как нельзя более к месту.


""В самом начале "Этюда" значится ( Being a Reprint from the Reminiscences of John H. Watson, M.D., Late of the Army Medical Department).Здесь у Барринг-Гоулда фигурирует следующий комментарий.

"Представьте, - как писал в своих библиографических заметках покойный Эдгар Смит, -эту книгу, какой она должна бы быть. Это чудесный том, в твердой обложке, с тиснением и прекрасно отпечатанный в какой-то частной типографии где-то около 1885 года. Наряду с его отчетом о первом приключении, которое он разделил со своим другом, мы найдем здесь также ряд ранних работ доктора: конечно же что-то о его встречах на трех континентах с женщинами многих национальностей, и более детальный отчет о том, свидетелем чего он был в Индии, в котором, будем надеяться, будет подробно описано о боевых заслугах доктора. Он должен был рассказать о многом: ему было около тридцати трех, когда он это писал, но будучи тем, кем он был, можно предположить, что у него было достаточно оснований, чтобы уже тогда назвать это "Воспоминаниями". Большинство исследователей, однако , предполагают, что эти "Воспоминания" никогда не выходили в печати. "В последние годы, - пиал мистер Джон Болл, - было проведено тщательное исследование, дабы определить местонахождение всех доступных изданий , но ни один экземпляр вышеупомянутых "Воспоминаний" так и не был найден."


А сейчас вот такой занятный казус. Только я хотела отметить, что в нашем издании "Комментариев" все это переведено, как должно, в отличии от других переводов, и мне помнится, что переводчик там Савельев, но решила уточнить. И к своему удивлению в содержании увидела, что "Этюд" в переводе Треневой. Но этого не может быть, ибо Тренева - это как раз советский перевод и там совсем иначе переведена и подпись под названием и первое предложение. Так что я могу предположить, что это все же перевод Савельева, который в этом томе переводил практически все рассказы плюс комментарии.
Далее мне сейчас польстило, что вместе с Савельевым - хоть и независимо от него - я пришла к выводу, что Уотсон получил не просто звание врача, а "степень доктора медицины".
Ну, и совсем , наверное, мелочь. Вот в этой подписи под названием значится "Being a reprint from the Reminiscences of John H. Watson, M.D., late of the Army Medical Department"
Вот это late каждый перевел в меру своей испорченности по своему. В современном переводе это прозвучало даже как "бывший хирург Военно-медицинского управления". Вот это "управление" мне еще при пером прочтении очень не понравилось. "Хирург" - тоже из разряда фантазий. И я вполне согласилась с советским переводом - "отставной офицер военно-медицинской службы".

Заметьте, какую пищу для размышлений дали всего полтора предложения. Нет, тут торопиться нельзя.

@темы: Шерлок Холмс, Арт, Трудности перевода, Этюд в багровых тонах

15:27 

Доступ к записи ограничен

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:47

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Проглядывая какое-то время назад тумблер, напоролось на страничку Spacefall. Наверное. старые холмсоманы, которые все еще здесь есть, помнят кто это.
Для меня это прежде всего автор многочисленных иллюстраций (в основном слэшного характера, но не только), но и еще человек прекрасно знающий Канон, никогда не забуду вот этот разбор хронологии "Пляшущих человечков" morsten.diary.ru/p212520968_zatishe-v-fandome-i.... А что касается ее арта, очень люблю вот этот портрет юных Майкрофта и Шерлока



Так вот. Сначала мне показалось, что эту свою страничку она тоже забросила, но потом увидела, что относительно недавно там снова все оживилось, но, увы, это уже совсем другая история. Как у многих это был Стар Трек, а потом ее повлекло в какие-то еще фантастические миры. Я почувствовала себя мастодонтом. "Куда все уходят, куда?". Но не будем о грустном. Все же остается что-то незыблемое.

Стала проглядывать ее записи. Узнала, что у нее была когда сильная депрессия. Впрочем, у кого ее не было? Потом прочла о том, как они с Elina-Elsu (еще одно знакомое имя) совершили поездку в Корнуолл, в места Дьяволовой ноги.







А Elina-Elsu это автор весьма своеобразных иллюстраций, которые я раньше совершенно не воспринимала, но сейчас нахожу в них свое особое очарование)



Она, к слову сказать, тоже , кажется, исчезла.

А дальше там был перепост на тему одного из проводимых в 2014-м фестов. И там был комикс Grossbees, состоящий из целой серии рисунков. Вот первый из них.

Я и раньше неоднократно на них натыкалась, а сейчас вот, наконец, узнала, что это иллюстрация к фику mainecoon76 "Странное дело рубинового распятия" и решила расставить все точки над i. Перевела фик, и в следующих двух постах будет сам фик и отдельно серия иллюстраций. Но я их закрою под постоянных читателей, ибо это слэш) хотя и весьма мягкий.
Там были отмечены еще несколько фанфиков и , может, еще один переведу чуть позже опять таки про "Дьяволову ногу" и он давно у меня где-то лежит в закромах)

@темы: Шерлок Холмс, Арт, Spacefall

15:28

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Может, это и не шедевр, но пусть будет, и с подписью, а то я потом потеряю и не вспомню



Пока вы изучаете дело, я изучаю вас. И даже написал книгу об этом.

@темы: Шерлок Холмс, Арт, Джон Уотсон

13:35

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Ну, скажем так, Шерлок Холмс оправдывает свою репутацию ищейки.





Бонус: Лестрейд знает, что лучше не задавать вопросов о методах работы Холмса; но это уже просто нелепо.

@темы: Шерлок Холмс, Арт

15:23

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Давно уже, наверное, надо было поместить сюда этот портрет. "Шерлок Холмс и тайна комнаты, полной улик". Автор Скотт Густафсон. У меня уже были другие его работы и сейчас сделала на него отдельный тэг. Еще одна картина - самая первая - осталась неохваченной, но это чуть позже.



Предполагается, что здесь скрыто 28 ссылок на дела Холмса или какие-то детали из Канона. Я с горем пополам нашла 17 и то не уверена, но, наверное, это надо делать с лупой) Но что можно считать деталями из Канона тоже еще как посмотреть)

@темы: Шерлок Холмс, Арт, Скотт Густафсон

13:37

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
По старым страницам тумблера

“Джереми Бретт рассказывал в нескольких интервью о том, как он понял, что люди воспринимают Шерлока Холмса как своего рода героя, особенно дети, и что это удивило его, потому что он всегда рассматривал Шерлока как “сломленного пингвина” (термин, который и я теперь с успехом переняла). Я думаю, что он не понимал, что в жизни самые странные, несовершенные и беспорядочные люди, наши проблемные и “сломленные пингвины”, являются настоящими героями. И это то, о чем мы думаем, не только когда читаем и смотрим "Шерлока Холмса", но и когда думаем о нашем любимом Джереми Бретте. - Со страницы Baker Street Babes


Что-то типа диалога на тему воссоединения в гранадовском "Пустом доме". Попробую примерно воссоздать

- Я как раз добралась до воссоединения Холмса и Уотсона и вот что думаю. Я знаю, что сериал не сделал их совсем каноничными из соображений приличия и потому что он был снят довольно давно, но в воссоединении ощущалась сдержанность (от слова сдерживать, то бишь сознательное удерживание) выраженная так неподдельно, как это только возможно. Было ощущение, что актеры холодны и отстранены не потому, что этого хотели сценарист и режиссер, а потому что герои жили в викторианскую эпоху... И я обожаю все это: драму, любовь, историю, и прекрасно лицо Джереми Бретта.

- Мне тоже определенно кажется, что там много привязанности, которая не находит (физического) выхода, и хотя я знаю, что они не смогли бы пойти на объятия и поцелуи, даже если бы захотели, для меня это хорошо, уместно.
Потому что прошло три года, и даже при нормальных обстоятельствах ты сильно меняешься за это время, а эти двое, каждый по-своему, через многое прошли. Они уже не те люди, какими были в Рейхенбахе. Но из-за того, что они были порознь, их отношения друг с другом не изменились так, как это было бы при обычных обстоятельствах. Это одиночество вдали друг от друга сделало их неуверенными друг в друге и немного сдержанными в выражении своих чувств.

Вдобавок ко всему, несмотря на то, что Уотсон явно радостно ошеломлен тем, что Холмс жив и сейчас здесь, ему все еще больно. Возможно, он и не испытывал гнева или даже негодования по поводу того, что сделал Холмс, но боль не могла исчезнуть в одно мгновение. И он не может еще поверить, что все это происходит на самом деле.

Холмс, в свою очередь, испытывает неуверенность, потому что он знает, что то, через что он заставил пройти Уотсона, действительно непростительно (вот я сама тут сразу вспомнила фанфик "Ценность доброты"morsten.diary.ru/p216310075_cennost-dobroty.htm), и я не думаю, что он недоценивает боль, которую, как ему известно, его друг пережил из-за его действий. И он ведет себя осторожно.

Привязанность присутствует с обеих сторон, но ни одна из них не знает возможно ли - или просто не готова - до конца дать себе волю. Я думаю, им нужно немного прощупать друг друга. И они сначала должны найти не просто Холмса или Уотсона , а их вместе - "Холмса и Уотсона", как единое целое, прежде чем они смогут это сделать.

-Да, да, ДА! ЭТО! Они через столько всего прошли каждый в отдельности , что понятия не имеют, что значит снова быть вместе, ни один, ни другой. И я не могу не думать (по крайней мере,теперь, когда я, закончил этот эпизод, ) о том, насколько виноватым чувствовал себя Холмс. Как во время флэшбэков, когда Уотсон кричал, звал его, а он почти уже готов был крикнуть в ответ, - это разбило мне сердце. Потому что Холмс видел, какую боль и отчаяние испытывал Уотсон, и ему пришлось жить с этим чувством вины в течение трех лет, а три года Уотсон жил с этой болью. Так что я могу себе представить, какую боль принесло Уотсону просто увидеть лицо Холмса, и как Холмс испугался, что, возможно, его встретят с гневом и негодованием.

И все это было сделано в небольшой сцене, между мимикой и полуобъятиями. Как я уже сказала, все это было сдержанно и ограничено самым искренним и красивым из возможных способов!

-Эта попытка Холмса окликнуть Уотсона на самом деле была дополнением Бретта. Этого не было в сценарии, но он верил, что был момент, когда сердцу Холмса почти удалось оказать верх над его логикой. Логика, конечно, в конце концов возобладала, но он хотел показать, насколько он был близок к этому. И как много Уотсон значил для Холмса.

- Я думаю, именно поэтому "Холмс" Бретта всегда будет моим любимым. Потому что каким бы блестящим и экстраординарным он ни был, он всегда прежде всего человек. И, несмотря на все его недостатки, легко понять, почему Уотсон оставался с ним и почему он был высокого мнения об этом человеке.

-Холмс Бретта определенно особенный, он самый человечный из тех, кого я видела, и я чувствую, что он также больше всего похож на книжного Холмса (ну, он не просто так переворачивал на редакторов столы). Я люблю его, мне нравится видеть, как Холмс смеется, этим неожиданным громким смехом, который сразу же сдерживается и подавляется. Я люблю его :’)

***


"Я подумала о том, как после схватки с бандитами Уотсон бинтует руку Холмса, а Холмс говорит:"Я мог бы сделать это и сам, Джон" И Уотсон отвечает: "Я знаю." и они оба понимают, что еще он знает, уже невысказанное..."



@темы: Слэш, Шерлок Холмс, Арт, Гранада, Тумблер

10:17

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Сегодня здесь просто будет все подряд...



@темы: Шерлок Холмс, Арт

19:04

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Опять таки в процессе просмотра закладок наткнулась вот на это прекрасное, под которым подпишусь:

ogsherlockholmes пишет:

"Я забыл, что в "Пустом доме" вообще было какое-то убийство, потому что все, что я помню, это:

"воротник у меня оказался расстегнутым и на губах я ощутил вкус коньяка. Холмс стоял с фляжкой в руке, наклонившись над моим стулом.
–– Дорогой мой Уотсон, –– сказал хорошо знакомый голос, –– приношу тысячу извинений. Я никак не предполагал, что это так подействует на вас.
Я схватил его за руку."

"Я снова схватил его за рукав и нащупал его тонкую, мускулистую руку."

"Холодные тонкие пальцы Холмса сжали мою руку, и он повел меня по длинному коридору, пока наконец перед нами не обрисовались еле заметные контуры полукруглого окна над дверью."

"Внезапно он толкнул меня в глубь комнаты, в самый темный ее угол, и зажал мне на минуту рот рукой, требуя тем самым полного молчания. В эту минуту я ощутил, как дрожат его пальцы."



И сюда еще до кучи вот этот рисунок, если не ошибаюсь, nitefise-art о том, как все должно было быть в Гранаде)



Надо б придумать какой-то тэг, потому что это вообще даже не слэш.

@темы: Шерлок Холмс, Арт, Пустой дом

21:36

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Собачий холод. Ночью было просто совершенно, как на леднике,и я пустила в ход полную артиллерию - обогреватель , два одеяла и плед, но занула очень не скоро - у соседей все-таки какая-то "нехорошая" квартира. Не представляю, как сейчас можно надолго открывать окна.
Слышала, что кто-то из Думы обратился к Собянину с просьбой вернуть отопление. Кем надо быть, что тебя об этом просят, о нормальной жизни в твоем же городе и похоже, просьба останется без ответа. Урод.

Под утро приснилась бабушка. Сто лет такого не было, и характерно, что второй раз я ее видела в какой-то накидке на голове. Она вроде спросила, как я себя чувствую и мы должны были с ней по дороге еще поговорить - вроде как раньше, я в школу, она - на работу. Но продолжения не было.

Была мысль в эти праздники потихоньку вернуться к переводу Westron Wynde - вот просто ради удовольствия, тем более, что скоро так и так к ней вернусь.

Но потом как-то так вышло, что сильно приподнятого настроения не случилось. Да еще и в пятницу вызвали на работу. И решила, что все будет по очереди, и воспользуюсь этими днями, чтоб подогнать разные свои "обязательные" переводы. Этим , собственно, и занимаюсь.
Поиск старых иллюстраций для переписки Старретта и Бриггса ничего не дал, но привел - как это часто бывает - к другим неожиданным находкам.И был момент, когда просто закопалась в картинках)) Стала себя ругать, ибо переводы надо переводить, но зажглась какая-то искорка...Это то, что мне сейчас нужно. Сейчас почти, как когда-то, варюсь в своем соку, нет никаких фандомов, никаких фестов, почти нет комментариев... И я тихо сама с собою...

Нашла что-то старое и забытое



Кстати, насчет Westron Wynde. Выйдет у нее сборник с "Тайной Эддлтонов" и еще кое-какими рассказами

The Terror of the Tankerville
The Case of the Enthusiastic Amateur
The Case of the Christmas Star
The Last Encore of Quentin Carol
The Devil of the Deverills
The Case of the Fragrant Blackmailer
The Confession of Anna Jarrow
The Case of the Vanishing Venus

Скопировала содержание. Странно как-то, все в кучу. Ужас Танкервилля - это же ведь, наверное, "Танкервилльский леопард". Это же молодой Холмс и тут же что-то другое...Жаль, что так все у нее закончилось. Но за появлением книги буду следить, вдруг когда-нибудь она все же издаст "Дело об обмане"...

P.S. Похоже, книжка уже вышла и вроде как распродана. Она, конечно, классно пишет, но не настолько же) Бум искать, мне почему-то, кажется, что "Исчезнувшая Венера" - это так и не появившееся продолжение про молодого Холмса




@темы: Шерлок Холмс, Арт, Про меня, ireally should be drawing

17:48

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Я тут , вдохновившись, полезла в разную старину в закладках, ну, и пусть будет вот это ... просто так.

Арт по нашему Холмсу или даже больше по Майкрофту, который руководил миссис Хадсон на Бейкер-стрит, пока Холмс с Ватсоном ловили Морана



И двигая восковую фигуру , а также отдавая команды миссис Хадсон из-под стола, он кое-что выуживает оттуда потом)



- Я кое-что нашел...

Когда-то очень любила этого художника.

***

Это совсем из другой оперы, но сегодня впервые увидела на фейсбуке под фоткой из нашего сериала краткий отзыв на английском: ужасная экранизация. От иностранца такое вижу впервые. И подумалось, что либо это кто-то из наших, либо человек смотрел очень вдумчиво) Прямо заинтересовал даже

@темы: Шерлок Холмс, Арт, Советский ШХ, ireally should be drawing

16:10

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Ну, и чтоб два раза не вставать... Все в том же выпуске BSI, в разделе "Артистичность в крови" есть вот такая картинка на тему всяческой модернизации Холмса.



"Мориарти еще не видел вот этого, Уотсон!"



@темы: Шерлок Холмс, Арт, BSI

13:59

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Ну, тут скажем так три десятилетия негодования Майкрофта Холмса



1880-е. - Детективное агентство?

1890-е - Инсценировка своей гибели??

1900-е - Пчелы???

@темы: Шерлок Холмс, Арт, Майкрофт Холмс

17:03

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Немного юмора на тему университета перед тем, как переходить к исследованиям на эту тему.


Это Шерлок Холмс. Он студент Кембриджа или Оксфорда (точно никто не знает)


Его единственный друг Виктор Тревор, и то только потому, что однажды его пес
вцепился Холмсу в лодыжку


Он также был немного знаком с Реджинальдом Месгрейвом
(довольно приятный малый, хотя немного сноб)



@темы: Шерлок Холмс, Арт, Виктор Тревор, Месгрейв, Холмс в университете

00:53

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой


Картина называется "Клубничный сезон". И вот какое-то такое настроение - подготовки. Хотя я ничего не готовлю, не пеку, купила два торта и кое-что себе на ужин и с чувством исполненного долга пришла домой.
Последние годы очень не люблю этот день. В смысле, на работе. Обязаловка, угощение, поздравления, во второй половине дня все уже легче, конечно, так что мечтаю о завтрашнем вечере)



@темы: diary, ДР, Арт, Про меня

Яндекс.Метрика