Я уже упоминала пару раз о немецком сериале 60-х с Эриком Шеллоу в роли Шерлока Холмса. Он, конечно, немного не стандартный Холмс, именно немецкий). Раньше я бы, наверное, такого Холмса забраковала, но последнее время у меня вообще несколько сместились ориентиры и показалось, что этот сериал очень достойный и не лишен интереса. Во многом и потому, что там немало довольно симпатичной отсебятины. И там очень забавные отношения у Холмса и Уотсона.Может, когда-нибудь позже доберусь и до немецких субтитров, а пока приходится обходиться гифками, спасибо буржуйским умельцам.
Вот тут почти что маленький фильм) На всякий случай, добавлю русский вариант
Это кусочек из серии "Чертежи Брюса-Партингтона". Здесь главный персонаж Майкрофт. Наверное, самый деспотичный и властный из всех Майкрофтов, которых мне приходилось видеть. И даже жалко стало его младшего брата)

-Майкрофт, это мой друг, доктор Уотсон.

-Простите, кто вы?
-Я доктор Уотсон. Мистер Холмс только что представил меня вам, мистер Холмс.

-Мой дорогой Уотсон

-Отлично, инспектор. Дело раскрыто.
-Что?

-Могу я выразить вам мое высочайшее уважение, инспектор?
Мистер Холмс также сделал замечание по поводу билета

-Почему вы вмешиваетесь в наш разговор?
Я думал, что вы врач.

-Простите меня, сэр. Хоть я и врач, но я заинтересован в благополучном окончании наших сражений (буквально)

- Шерлок! Исследуй все места преступлений/
Сделай все возможное.

- Могу я прописать вам успокоительное, сэр?
-Да

- Вот, пожалуйста, рецепт.
- Оставьте меня в покое!
- Мы прокатимся на метро
-
-
27.08.2020 в 08:12-
-
27.08.2020 в 09:05-
-
27.08.2020 в 11:35-
-
27.08.2020 в 14:44-
-
28.08.2020 в 12:34И я попутно заглянула к Алану Барнсу, чтоб хоть немного иметь представление о том, во что я потыкала))
У него очень коротко, но очень интересно рассказано.
Он говорит, что этот коротенький сериал был совершенно позабыт, пока его не повторили в 1991 году. Снимала западногерманская компания. Транслировали их по одному в месяц (!!!). Сценарии, по всей видимости, были основаны на шести сценариях для сериала о Холмсе би-би-си с Дугласом Уилмером (1965).
Снимали в основном в старом бомбоубежище в Кельне. Вот это я не поняла, почему именно там надо было снимать?
Эрих Шеллоу (1915-95), берлинский театральный актер, редко появлявшийся в кино и на телевидении.
Шерлокианец Уве Соммерлад "заново открыл" Шеллоу в 1992 году, узнав, что актер хотел показать Холмса “немного запущенным, наркоманом (прям реально Холмс-Дауни!), но никому не понравилась эта идея”. Режиссер Пол Мэй хотел, чтобы Холмс был контрастом другим, ориентированным на действие, героям 1960-х годов, высокоинтеллектуальным, но "чистым" персонажем. Таким образом, Шеллоу было позволено проявить гениальность Холмса, но не его маниакальную сторону. Его Холмс хладнокровен и невозмутим, и никогда не теряет самообладания.
Так что я думаю, что, поскольку оно всё снято по канонным историям, то сюжет мы поймем так или иначе, несмотря на немецкий язык...
А вот какие-то диалоги вроде этих, что на гифках, это, конечно, мимо... К сожалению. А ведь на самом деле по большей части ради них и смотрим...))
-
-
30.08.2020 в 01:49Спасибо за информацию) Очень интересно, что у Шеллоу было свое видение Холмса, и мне все ж показалось, что не такой уж он у него и невозмутимый, а вот точно очень мягкий и мне кажется, даже ранимый, хоть и не на показ. Мне этого иногда не хватает в кино-Холмсах
Насчет бомбоубежища в самом деле не понятно, но фильмы, видимо, такие камерные, там же , кажется, практически нет натурных съемок.
А вот какие-то диалоги вроде этих, что на гифках, это, конечно, мимо... К сожалению. А ведь на самом деле по большей части ради них и смотрим...))
Ну, вот да. Так что пока только гифки.