Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Давно уже наметила для себя эту статью из летнего номера BSI за 2007 год об актерстве Холмса. И неспроста выкладываю ее после одной из лучших, на мой взгляд, глав "Сцены". Но не все, конечно, понравилось тут, хотя, как всегда, узнала что-то новое для себя.
Здесь упоминается то, что об актерстве Холмса писал Баринг Гоулд, и что и лежит в основе "Сцены", но с Баринг Гоулдом позже - это один сплошной спойлер.

Ну, и отмечу, что одна из знаменитых фраз "Из вас бы вышел отличный актер, первосортный!" переводится все же несколько иначе: "Из вас вышел бы актер, каких мало". Это вообще-то большая разница.

Актер, каких мало

Куртис Армстронг


В "Знаке четырех" ворчливое, дряхлеющее старое привидение — шедеврально изображенный ноющий раздраженный старик - шаркает по квартире на Бейкер-стрит, довольно долго водя за нос доктора Уотсона и инспектора Этелни Джонса , пока из-под этой маски не появляется самым драматическим образом Шерлок Холмс. "Из вас вышел бы актер, каких мало"(буквально «из вас вышел бы актер, и редкий»), - заявляет Джонс, и даже Уотсон мог только недоверчиво фыркать.



Можно предположить, что знакомство инспектора с театром, возможно, ограничивалось более веселыми мюзик-холлами и концертами для курящей аудитории , устраиваемых для Скотленд-Ярда, что делало его компетентность в этом вопросе весьма сомнительной; но у нас есть достаточно доказательств на протяжении всего Канона, утверждающих следующее: театральные способности Холмса были потрясающими и неоспоримыми.
читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, BSI, Холмс-актер, Исследования

Комментарии
15.03.2023 в 04:00

Спасибо, отличная статья!
Правда, Автор не упоминает еще одно блестящее лицедейство Великого Детектива, хоть о нем и говорится в рассказе вскользь: в "Исчезновении леди Фрэнсис Карфакс".
Мне как-то встретился... да чуть ли не на сайте "221 В" очень интересный анализ.
Там же Уотсон отправлен следить и наблюдать... и не узнает Холмса во французском мастеровом в помятой блузе.
И вот тут - самое интересное.
В этом кабаке Холмс же должен был говорить по-французски (дело же происходит во Франции). Но этого мало! Это ж отнюдь не тот французский, которому обучают в частных привилегированных школах или с университетских кафедр. Это грубый жаргон!
А Холмс, получается, им владел - и его не раскрыли!
А таких познаний из книг не почерпнешь: там же всё другое - лексика, произношение - всё!
Это покруче выходит, чем то, как Генри Хиггинс Элизу Дулиттл обучал - там хоть на языке одной страны говорили, хоть и совершенно по-разному...
15.03.2023 в 06:05

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Рада, что вам понравилось)

Правда, Автор не упоминает еще одно блестящее лицедейство Великого Детектива, хоть о нем и говорится в рассказе вскользь: в "Исчезновении леди Фрэнсис Карфакс".

Ну, он и многие другие не упомянул. Здесь важен был общий анализ.
Да , все так, хотя , мне кажется, Холмс там особо и не скрывался. Но, в принципе, да, должен был сойти за своего.
Яндекс.Метрика