По большей части, конечно, все было отражено, но слышно было, что , как минимум, обращения по имени иногда были пропущены.
Ты, наверное, раньше с субтитрами не работала? Это традиция - никогда не писать имена. Я не знаю, с чем это связано, но раздражает сильно. Я когда делаю субтитры русские, всегда их вставляю. И да, переводят короче, может, чтобы убраться в хронометраж. Когда начинаешь разбирать оригинальный текст, хотя бы какие-то слова, начинаешь это замечать.
Похоже, они не в шахматы играют, а в уголки. В принципе, можно загрузить на яндекс-диск, там же и скачать можно, и онлайн смотреть. Если субтитры встроить в файл.
Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Ты, наверное, раньше с субтитрами не работала?
Пока особо не приходилось. Делала себе на кое-какие англоязычные клипы и на интервью с Бреттом. А фильмы смотрела, но мне главное, чтоб было понятно)
Встроить субтитры пока не получилось. И была рада, что все вышло с ютубом, хотя бы временно. Пока так, буду пытаться встроить, но пока в тех программах, что у меня есть, эти субтитры не читаются. Будем работать.
Слушай, а ты можешь субтитры отдельно положить? А то фильм-то у меня есть, чтоб я могла и на компе смотреть. А то правда, вдруг ютуб взбрыкнет и удалит.
В общем, да. Миссис Халсон явно больше похожа на служанку. С чего бы вдруг хозяйке дома готовить джентльменам дорожные костюмы? Поведение Холмса со змееей нелогично. Она уже уползала обратно, и вдруг он ее начал бить. Зачем? И не знаменитой фразы, что змеи глухи. Все остальное мне понравилось.
Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Поведение Холмса со змееей нелогично. Она уже уползала обратно, и вдруг он ее начал бить. Зачем?
Я как раз считаю, что он правильно поступил, иначе бы она уползла и можно начинать все сначала)
И не знаменитой фразы, что змеи глухи.
Ну, а эта фраза знаменита, кажется, только в нашем сериале. В книге ее не помню и сейчас ее там не нашла.
С чего бы вдруг хозяйке дома готовить джентльменам дорожные костюмы?
Ну, с таким поручением они по любому, к ней должны были обратиться, а она уже отдала бы распоряжение служанке. За их одеждой все равно она, видимо, приглядывала.
Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
так она и уползла!
Ну, может, он на самом деле добивался, чтоб она разозлилась. Но в принципе он, конечно, поздно тут очухался)
С какой радости? Она ж не экономка.
Нари, ну, я, конечно, не спец по обязанностям домовладелиц вообще и миссис Хадсон в частности. Но я так понимаю, что она ведала всеми хозяйственными делами и обслуживанием, так сказать, квартирантов. Естественно, это, наверное, входило в плату за квартиру, с одной стороны. А с другой, там установились почти родственные отношения. Ну, и я смотрю по Гранаде. Уотсон пришел промокший под дождем, она у него сразу пальто взяла и сказала, что проследит, чтоб его просушили. В "Случае в пансионе" они в дорогу собираются - она приготовила им корзинку с едой в дорогу. Отправить записку или кэб вызвать -тоже к ней обращаются. У нее там, как минимум, одна служанка должна быть, не сама же она все делала. Хотя, конечно, чтоб прямо костюмы приготовить, это, наверное, перебор)
Sectumsempra., да, я даже полезла гуглить фотки, какие кобры бывают) Не знаю, почему они ее коброй назвали. Я сначала и за павиана оскорбилась)) Но тут в самом деле шимпанзе, и кстати, в английском варианте тоже кажется была шимпанзе
Я спец по обязанностям домовладелмц. ) Но вот с почти родственными отношениями соглашусь. Хотя как раз в этом фильме они не родственные, ты же сама написала, что она больше похожа на служанку. Тут немцы перегнули. Видимо, в Гранаде не так, и у нас точно не так. А! Просто Холмс обращается к ней в приказном тоне, сказал бы типа "Будьте так добры" - было бы совсем другое впечатление.
И вот кстати, там сто пудов должна была быть служанка, но Конан Дойл ничего такого не упоминает. Наверное, считал это само собой разумеющимся, типа чего писать о том, что все и так понимают. Не думал он о потомках!
Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
ты же сама написала, что она больше похожа на служанку. Тут немцы перегнули.
Нари, это написала сама девушка-немка, так что это не только наше мнение. И да, Холмс приказывает, даже шляпу из прихожей велит принести)
И вот кстати, там сто пудов должна была быть служанка, но Конан Дойл ничего такого не упоминает. Наверное, считал это само собой разумеющимся, типа чего писать о том, что все и так понимают. Не думал он о потомках!
Ну вот, кстати, несколько упоминаний все же было, и прямо в начале, в "Этюде". Они просто эпизодичны, и мы на них не особо обращаем внимание.
"- Здесь живет доктор Уотсон? - донесся до нас четкий, довольно грубый голос. Мы не слышали ответа служанки, но дверь захлопнулась, и кто-то стал подниматься по лестнице."
А вот здесь прямо редкое свидетельство того, что происходит в доме за стенами гостиной):
"Пробило десять; по лестнице протопала служанка, отправляясь спать. Вот уже и одиннадцать, и снова шаги; я узнал величавую поступь нашей хозяйки, тоже собиравшейся отходить ко сну."
Так что служанка была и постоянно находилась в доме.
Sectumsempra., мне кажется, что если это и удав, то молодой) Но толщина у этой рептилии, конечно, внушительная.
natali70, у них даже кухарка была. В "Торском мосте" Холмс упоминает, что кухарка теперь новая и переварила яйца на завтрак, потому что зачиталась дамским романом)
Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Sectumsempra., да. Хотя насчет этой кухарки мне разные версии приходилось слышать. Даже что-то вроде того, что это все происходит не на Бейкер-стрит)
Но кухарка, наверное, должна быть по определению. Хотя, возможно,временами готовила и миссис Хадсон, или хотя бы меню составляла. Ведь мы же помним ее шотландский завтрак)
Нари, а если будет желание и для создания рождественского настроения вот здесь morsten.diary.ru/p214466954_s-nastupayuwim-rozh... прекрасный, на мой взгляд, рождественский фанфик "Гусь" (не про карбункул) И там как раз и миссис Хадсон на Рождество уехала, а служанка не то заболела, не то попала в карантин (прямо как мы), и нашим джентльменам пришлось самим проявить себя на кухне) Рекомендую
Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
В общем , ссылка на субтитры находится здесь yadi.sk/d/qp0pxcu-Lsgygg Но если чего не так, пишите, потому что я лох в этом деле. Но насколько я понимаю, файл надо будет переименовать. А сейчас вообще, наверное, проще всего скачать все с ю-туба вместе с субтитрами
Конечно, скачала. Я вообще их все и раньше скачала, когда мы только разговаривали, а вчера сказала именно твою, чтоб проверить, что с субтитрами будет. Их не оказалось, как я и предполагала, только сам фильм.
Мне фпнфик показался нормальным, но вот финал, весь этот тарарам - без него вполне можно было обойтись по сюжету. Ничего не мешало им сесть за стол, за рождественский ужин, и тут входит миссис Хадсон и остолбеневает от картины ее жильцов с уличными мальчишками за ее столом. И эффенкт примерно тот же, но персонажи не выглядят идиотами, которым ничего нельзя доверить.
Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Конечно, скачала. Я вообще их все и раньше скачала, когда мы только разговаривали, а вчера сказала именно твою, чтоб проверить, что с субтитрами будет.
Это я к тому, что качество хотелось бы получше)
Ничего не мешало им сесть за стол, за рождественский ужин, и тут входит миссис Хадсон и остолбеневает от картины ее жильцов с уличными мальчишками за ее столом. И эффенкт примерно тот же, но персонажи не выглядят идиотами, которым ничего нельзя доверить.
Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Kata Rios, спасибо на добром слове) Очень рада, что фильм понравился. Я поняла уже по некоторым гифкам и оригиналу, что этот сериал очень интересен и в нем много юмора. Надеюсь, что удастся перевести и другие серии
Ну, и потом еще... По субтитрам Холмс с Уотсоном называют друг друга на ты. Не знаю, как там на немецком, но для меня это нонсенс, потому будет традиционное "вы" Я начала смотреть)) Они действительно обращаются на "ты", потому что там отчетливо слышно "ду" (ты) и "дайне" (твой) и т.д, а не "зи" (вы).
-
-
06.12.2020 в 20:33Ты, наверное, раньше с субтитрами не работала? Это традиция - никогда не писать имена. Я не знаю, с чем это связано, но раздражает сильно. Я когда делаю субтитры русские, всегда их вставляю. И да, переводят короче, может, чтобы убраться в хронометраж. Когда начинаешь разбирать оригинальный текст, хотя бы какие-то слова, начинаешь это замечать.
Похоже, они не в шахматы играют, а в уголки.
В принципе, можно загрузить на яндекс-диск, там же и скачать можно, и онлайн смотреть. Если субтитры встроить в файл.
-
-
06.12.2020 в 20:43Пока особо не приходилось. Делала себе на кое-какие англоязычные клипы и на интервью с Бреттом. А фильмы смотрела, но мне главное, чтоб было понятно)
Встроить субтитры пока не получилось. И была рада, что все вышло с ютубом, хотя бы временно. Пока так, буду пытаться встроить, но пока в тех программах, что у меня есть, эти субтитры не читаются. Будем работать.
-
-
06.12.2020 в 20:51-
-
06.12.2020 в 21:11-
-
06.12.2020 в 22:01Поведение Холмса со змееей нелогично. Она уже уползала обратно, и вдруг он ее начал бить. Зачем?
И не знаменитой фразы, что змеи глухи.
Все остальное мне понравилось.
-
-
06.12.2020 в 22:45Я как раз считаю, что он правильно поступил, иначе бы она уползла и можно начинать все сначала)
И не знаменитой фразы, что змеи глухи.
Ну, а эта фраза знаменита, кажется, только в нашем сериале. В книге ее не помню и сейчас ее там не нашла.
С чего бы вдруг хозяйке дома готовить джентльменам дорожные костюмы?
Ну, с таким поручением они по любому, к ней должны были обратиться, а она уже отдала бы распоряжение служанке. За их одеждой все равно она, видимо, приглядывала.
-
-
06.12.2020 в 23:09так она и уползла!
с таким поручением они по любому, к ней должны были обратиться
С какой радости? Она ж не экономка.
-
-
06.12.2020 в 23:40-
-
07.12.2020 в 03:00Ну, может, он на самом деле добивался, чтоб она разозлилась. Но в принципе он, конечно, поздно тут очухался)
С какой радости? Она ж не экономка.
Нари, ну, я, конечно, не спец по обязанностям домовладелиц вообще и миссис Хадсон в частности. Но я так понимаю, что она ведала всеми хозяйственными делами и обслуживанием, так сказать, квартирантов. Естественно, это, наверное, входило в плату за квартиру, с одной стороны. А с другой, там установились почти родственные отношения.
Ну, и я смотрю по Гранаде. Уотсон пришел промокший под дождем, она у него сразу пальто взяла и сказала, что проследит, чтоб его просушили. В "Случае в пансионе" они в дорогу собираются - она приготовила им корзинку с едой в дорогу. Отправить записку или кэб вызвать -тоже к ней обращаются. У нее там, как минимум, одна служанка должна быть, не сама же она все делала. Хотя, конечно, чтоб прямо костюмы приготовить, это, наверное, перебор)
Sectumsempra., да, я даже полезла гуглить фотки, какие кобры бывают) Не знаю, почему они ее коброй назвали.
Я сначала и за павиана оскорбилась)) Но тут в самом деле шимпанзе, и кстати, в английском варианте тоже кажется была шимпанзе
-
-
07.12.2020 в 06:33Я спец по обязанностям домовладелмц. ) Но вот с почти родственными отношениями соглашусь. Хотя как раз в этом фильме они не родственные, ты же сама написала, что она больше похожа на служанку. Тут немцы перегнули. Видимо, в Гранаде не так, и у нас точно не так. А! Просто Холмс обращается к ней в приказном тоне, сказал бы типа "Будьте так добры" - было бы совсем другое впечатление.
И вот кстати, там сто пудов должна была быть служанка, но Конан Дойл ничего такого не упоминает. Наверное, считал это само собой разумеющимся, типа чего писать о том, что все и так понимают. Не думал он о потомках!
-
-
07.12.2020 в 08:04-
-
07.12.2020 в 10:04Нари, это написала сама девушка-немка, так что это не только наше мнение. И да, Холмс приказывает, даже шляпу из прихожей велит принести)
И вот кстати, там сто пудов должна была быть служанка, но Конан Дойл ничего такого не упоминает. Наверное, считал это само собой разумеющимся, типа чего писать о том, что все и так понимают. Не думал он о потомках!
Ну вот, кстати, несколько упоминаний все же было, и прямо в начале, в "Этюде". Они просто эпизодичны, и мы на них не особо обращаем внимание.
"- Здесь живет доктор Уотсон? - донесся до нас четкий, довольно грубый голос. Мы не слышали ответа служанки, но дверь захлопнулась, и кто-то стал подниматься по лестнице."
А вот здесь прямо редкое свидетельство того, что происходит в доме за стенами гостиной):
"Пробило десять; по лестнице протопала служанка, отправляясь спать. Вот уже и одиннадцать, и снова шаги; я узнал величавую поступь нашей хозяйки, тоже собиравшейся отходить ко сну."
Так что служанка была и постоянно находилась в доме.
Sectumsempra., мне кажется, что если это и удав, то молодой) Но толщина у этой рептилии, конечно, внушительная.
-
-
07.12.2020 в 11:59Мерси! Конечно, я этих подробностей не помню, но явно там кто-то прибирался и полы мыл. Значит служанка была постоянная.
-
-
07.12.2020 в 12:12-
-
07.12.2020 в 12:35Но кухарка, наверное, должна быть по определению. Хотя, возможно,временами готовила и миссис Хадсон, или хотя бы меню составляла. Ведь мы же помним ее шотландский завтрак)
Нари, а если будет желание и для создания рождественского настроения вот здесь morsten.diary.ru/p214466954_s-nastupayuwim-rozh... прекрасный, на мой взгляд, рождественский фанфик "Гусь" (не про карбункул) И там как раз и миссис Хадсон на Рождество уехала, а служанка не то заболела, не то попала в карантин (прямо как мы), и нашим джентльменам пришлось самим проявить себя на кухне) Рекомендую
-
-
07.12.2020 в 12:36А сейчас вообще, наверное, проще всего скачать все с ю-туба вместе с субтитрами
-
-
07.12.2020 в 12:42Ага, а ты попробуй скачать с ютуба вместе с субтитрами. Они же не встроенные и не скачиваются вместе с фильмом. Я вчера проверила.
Спасибо, оченб люблю рождественские рассказы.
-
-
07.12.2020 в 12:59Наверное, надо будет сделать пост с ссылками на рождественские фанфики. Я уже смирилась с тем, что никто у меня никуда не ходит
-
-
07.12.2020 в 14:02-
-
07.12.2020 в 14:09Субтитры буду делать. Но они на французском, быстро не получается. Но серии будут, хоть и не сразу)
-
-
07.12.2020 в 14:18-
-
07.12.2020 в 14:24-
-
07.12.2020 в 15:43Хороший рассказ, правда, финал я бы другой написала. Я весь фанфик чего-то такого и боялась, что они не справятся и все пойдет кувырком.
Субтитры нормально списались и нормально встали, все работает, все показывает.
-
-
07.12.2020 в 15:52Субтитры нормально списались и нормально встали, все работает, все показывает.
Отлично) А ты не скажешь, ты саму серию с ю-туба скачала?
-
-
07.12.2020 в 16:46Конечно, скачала. Я вообще их все и раньше скачала, когда мы только разговаривали, а вчера сказала именно твою, чтоб проверить, что с субтитрами будет. Их не оказалось, как я и предполагала, только сам фильм.
Мне фпнфик показался нормальным, но вот финал, весь этот тарарам - без него вполне можно было обойтись по сюжету. Ничего не мешало им сесть за стол, за рождественский ужин, и тут входит миссис Хадсон и остолбеневает от картины ее жильцов с уличными мальчишками за ее столом. И эффенкт примерно тот же, но персонажи не выглядят идиотами, которым ничего нельзя доверить.
-
-
07.12.2020 в 16:55Это я к тому, что качество хотелось бы получше)
Ничего не мешало им сесть за стол, за рождественский ужин, и тут входит миссис Хадсон и остолбеневает от картины ее жильцов с уличными мальчишками за ее столом. И эффенкт примерно тот же, но персонажи не выглядят идиотами, которым ничего нельзя доверить.
-
-
08.12.2020 в 02:33Фильм понравился, с большим удовольствием посмотрела!
-
-
08.12.2020 в 09:05Очень рада, что фильм понравился. Я поняла уже по некоторым гифкам и оригиналу, что этот сериал очень интересен и в нем много юмора. Надеюсь, что удастся перевести и другие серии
-
-
03.02.2021 в 22:13Я начала смотреть))
Они действительно обращаются на "ты", потому что там отчетливо слышно "ду" (ты) и "дайне" (твой) и т.д, а не "зи" (вы).
-
-
03.02.2021 в 22:16